Mode

Quelle est la meilleure morphologie ?

Nimdzi Finger Food est la bouchée et gratuite pour goûter les informations dont vous avez besoin pour alimenter votre prise de décision aujourd’hui.

Si vous recherchez d’autres conseils et meilleures pratiques en matière de gestion terminologique, contactez-nous dès aujourd’hui pour devenir partenaire Nimdzi et bénéficier d’heures de bureau illimitées. Pour continuer la série d’articles Finger Food de Nimdzi sur la gestion terminologique (y compris celui-ci et celui-ci), parlons de morphologie. L’objectif de la morphologie comprend la définition d’un mot en tant qu’objet linguistique et une description de sa structure interne.

A lire en complément : Quelle est la bonne couleur avec le bleu ?

La morphologie concerne la façon dont les mots se forment : leurs racines, leurs composés, leurs déclinaisons, leurs conjugaisons et leurs relations avec les autres mots. Pour effectuer l’analyse des mots, la morphologie examine la structure des mots et leurs parties (par exemple, les hampes, les préfixes, suffixes).

A lire également : Quel vernis doré ?

Source : Université Queen’s

Certaines langues sont plus « fortement infléchis », ce qui signifie que la forme des mots peut changer en fonction de la grammaire, du sexe et du nombre. Les langues slaves, les langues latines et romanes et certaines langues germaniques sont des exemples de langues très fléchies. En traduction, la morphologie devient cruciale pour le contrôle terminologique. Une forme de mot simple qui peut être utilisée comme nom, verbe et partie d’un nom composé en anglais peut se traduire en plusieurs formes de mots dans d’autres langues.

Prenons, par exemple, le mot anglais « base de données ». Vous stockez des données dans une base de données, exportez depuis une base de données et vous disposez de plusieurs bases de données. Lorsque vous traduisez ces formes verbales (base de données/bases de données) dans une langue infléchie telle que le russe, vous pouvez avoir jusqu’à 12 formes de mots dans un seul texte.

anglais slovaque
Russe
Singulier : base singulière : bázabázybázebázubázebázou singulier : Базабазыбазебазубазе
Pluriel : bases Pluriel : bázybázbázambázybázybázami Pluriel : Базы бабаза базам базы базами базах

Lorsque vous effectuez une vérification terminologique (à l’aide d’un outil comparant une traduction à des entrées nominatives du glossaire), vous pouvez obtenir des faux positifs dans 10 de ces cas. Cela se traduit par des heures de course à pied perdues grâce à des rapports terminologiques remplis de faux positifs qui auraient pu être évités.

Étant donné que la stratégie de contrôle morphologique est différente selon les langues, certains fournisseurs de technologies linguistiques soutiennent que la fonctionnalité liée à la morphologie serait mieux prise en charge dans les systèmes de gestion de la traduction et les outils de TAT. Mais d’autres traitent la morphologie avec respect. Par exemple, ils peuvent utiliser des moteurs morphologiques spécialement développés. Il existe également des outils tels que Term Morphology Editor qui aide à préparer les bases terminologiques pour une reconnaissance efficace des termes.

Voici quelques exemples de traitement de la morphologie dans la gestion terminologique :

  • Dans QuickTerm de Kaleidoskope, la recherche terminologique peut inclure la racine et la décomposition : les utilisateurs peuvent effectuer des recherches dans plusieurs langues simultanément et bénéficier de la racine morphologique de CheckTerm.
  • L’outil de

  • recherche terminologique de Lingo24 possède des formes statistiques pour les termes.
  • QTerm de MemoQ comprend un terme basé sur un préfixe correspondant.
  • Lorsque LogiTerm de Terminotix recherche un terme, il recherche de nombreuses formes différentes (pluriel/singulier, genre, temps, etc.).
  • Tilde utilise une approche plus sophistiquée consistant à diviser les langues en groupes et à soutenir la morphologie de chaque langue de manière distincte.

Toutes ces méthodes permettent de contrôler la terminologie plus efficacement. Lorsque vous effectuez une vérification terminologique, vous n’obtiendrez pas autant de faux positifs que dans les outils où la morphologie n’est pas prise en charge. Cela permet d’économiser du temps et des efforts sur la maintenance terminologique.

Nimdzi Finger Food est la bouchée et gratuite pour goûter les informations dont vous avez besoin pour alimenter votre prise de décision aujourd’hui.

Si vous recherchez d’autres conseils et meilleures pratiques en matière de gestion terminologique, contactez-nous dès aujourd’hui pour devenir partenaire Nimdzi et bénéficier d’heures de bureau illimitées. Nous contacter